Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Какая Дюна лучше: 1984 (реж. Дэвид Линч) или 2021 (Дени Вильнёв)? А главное — больше соответствует книге Фрэнка Герберта?
К сожалению, я до сих пор не читал книгу (как-то всё руки не доходят), поэтому сужу чисто по фильмам.
Версия Дэвида Линча меня впечатлила, когда я был ещё подростком. В начале 2000-х я пересмотрел фильм из-за Кайла МакЛоклена (один из моих любимых актёров), плюс, давно хотелось глянуть, кого там играет Стинг. И ещё раз — года полтора-два назад: хотелось посмотреть, как сейчас смотрятся эффекты 80-х. И фильм вызвал ещё больший восторг (как и не мало других фильмов 70-80-х) — они тогда снимали так, что многие современные фантастические фильмы и в подмётки не годятся!
Дени Вильнёв снимает хорошо, спору нет. Но фильм показался пресным и скучноватым. Более того, весь фильм не покидало чувство, что это только вступление, а когда же сам фильм?.. Да, вторая часть явно будет, это понятно, так как события показаны не все (опять же, сужу по фильму Линча, так как книгу я, увы, не читал). Но такое чувство, что ход повествования сохранится. Эффекты хороши, но не будоражат мозг: нет такого "Вау!" — всё какое-то обыденное. Но может так и должно быть?.. На мой взгляд, на данном этапе у фильма Вильнёва нет искорки, а без неё нет и желания грезить ожиданиями второй части :(
Если версия 2021 правильнее относительно книги, то тут уж ничего не поделать... С другой стороны, это всё равно не умаляет достоинств версии 1984 — как неординарной фантастики 80-х.
По общему количеству соответствий лидирует версия Линча. В старой Дюне, как и в каноне, были более синие глаза, это создавало какой-то неприятный, но в тоже время "божественный" эффект. В новой версии у фрименов ограничились синей радужкой (на фото нет).
☆
Друг Пола Атрейдиса. Если верить информации по книге, его другом был скорее Гурни Халлек, в версии Линча - Патрик "Пекард" Стюарт. У Вильнева решили сделать другом Айдахо - Джейсона Момоа (видимо, чтобы драматичнее была смерть). Линч не поленился и вспомнил о любви Пола к музыке. Тему с инструментами выбросили зря - можете спорить, но они отлично вяжутся с современной толерантностью и нетрадиционной ориентацией.
☆
Кстати о любви и желании. Тема харассмента присутствует как в книге, так и в фильме Линча. У Вильнева как-то это обошли стороной, оно и понятно, первым делом, первым делом ̶с̶а̶м̶о̶л̶ё̶т̶ы̶ орнитоптеры и харвестеры. Так, из старого фильма нам становится понятно, что ментант Питер де Врийе из дома Харконенов хотел бы женится на леди Джессике.
☆
С возрастом вообще беда, ну не выглядит у Линча - Пол Атрейдис - юнцом. И даже на 25 лет не выглядит, это уже офицер какой-то, вернувшийся из королевской армии.
То ли дело этот шкет. Я даже поначалу и думать не хотел дюну смотреть из-за таких актёров - а всё потому, что не был знаком с первоисточником. Считал, что опять героев омолодили, как людей икс или последних ангелов Чарли, лишь бы студенты и школота пошли на фильм. Как оказалось, зря. Выбор верный.
☆
Судя по информации в сети, Пола заботила в своих видениях только судьба и то, как его будут называть. Муад’Диб. А во вторую очередь уже близкие. Но именно образы родных "преследуют" Пола в новой части. Так он узнаёт, что его мать в положении. В новой версии очень много событий поменяли местами, чтобы лучше познакомить зрителя с сюжетом.
☆
Цвет нации. Да, из-за современных тенденций мы имеем двух гавайцев - отца и друга главного героя, врача азиата и смуглую девушку. И если первые три могли быть мимо... то последняя героиня попадает точно в цель - ну нельзя быть среди песков и оставаться светлой, как секретарь Бундесвера, ну на самом деле!
☆
Два минуса лично для меня, к теме не относящиеся. При просмотре старой Дюны, меня не покидало ощущение, что я смотрю "Войну и мир" Бондарчука старшего! То есть, хорошие долгие диалоги - это не всегда про фантастику. Когда дело доходило до эпизодов с Харконенами, то ли они так хорошо играли, то ли всё-таки переигрывали. А второе - это спецэффекты и общий реквизит. Вспомните компьютеры и системы в Чужом 1979 года, а теперь вот это...
Ещё немного, и декорации можно отдать Георгию Данелия для внутреннего убранства пепелаца.
Вместо того, чтобы обработать прямоугольные детали (хотя и крутые) на компьютере, дождались бы выхода охотников за привидениями и позвали бы оттуда мастеров спецэффектов для создания синего ореола над участниками драк. Картинка ниже - из 1984 года и она великолепна.
Должен сказать, что считаю экранизацию Дюны лучшей экранизацией за последние девять лет. Там есть эпизоды, которые вызывали попросту эмоциональный шок - момент когда гибнет Лиет-Кинес со словами я служу одному господину, его имя Шаи-Хулуд, а второй отрывок, когда Пол с мамой применяют Голос, это показано гораздо более драматично и у юнца это не сразу получается, очень сильный момент.
Большинство современных ремейков выглядят ужасающе и является форменным издевательством над зрителем (потому что исходная атмосфера и задумка утрачены). В этом смысле Дюна приятное исключение из правил.
Добавлю от себя - я ещё не смотрел режиссёрскую версию старой Дюны, всем рекомендую и себе в том числе, после просмотра дополню эту статью.
Профессионал инженерии и любитель кино · 3 мар 2022
Линчевская,конечно,тоже далеко не фонтан(и вовсе НЕ по вине допотопных спец.эффектов)…Но Вильнёв,с его критикой в огород современной фантастики,прямо скажу лажанул капитально!!!
Даже Дэвид не позволял себе концовку без ответов... Читать далее
Химик, кристаллограф. Живу в Испании, раньше... · 2 дек 2021
Версия Линча очень сильно "по мотивам" книги. Версия Вильнёва более-менее близка к тексту, хотя расхождения тоже есть. Но ради этой близости оказалось невозможно уместить весь сюжет в один фильм. Я пока даже сомневаюсь, что... Читать далее
Больше всего книге соответствует итальянский минисериал, не помню год выхода. Линчевская Дюна, конечно, "по мотивам", но всё же понравилась больше Вильнёва: у того с одной стороны черезчур затянуто, с другой - многое без первоис... Читать далее