Ну например, в польском почти общеупотребительным является слово zajebiscie. По телевизору его, конечно, не скажут, но в обычной речи может ввернуть "и механик, и таксист, и заслуженный артист, и девица, и вдова, и замужняя едва..." И это только одно из ополяченных производных русского мата.
Румыны не только выражают согласие словом "да". У них к выпивке прилагается "закуска", землю копает "лопата", ветки рубит "топор", а "ошибаться" почти равно "грешить".