Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Возможно ли теоретически и практически перевести все языки кириллицы на латиницу?

Темы нет
Alina Lidyc
  ·   · 6,8 K
Арт-директор  · 10 янв 2016

Помню, в конце 80-х тема активно обсуждалась в журнале "Реклама" (на самом деле этот журнал был не о рекламе, а о графическом дизайне). Народ разбирал недостатки кириллицы (некомпактность строки, монотонность и плохую различимость графем, малое количество выносных элементов у строчных, что также снижает удобочитаемость и т.п.) и предлагались разнообразные выходы - от перехода на латиницу (тут, понятно, советские дизайнеры вожделели доступа к иностранным фотонаборным шрифтам) до реформирования наиболее "одиозных" кириллических графем типа "Д", "Ц", "И" и т.д. Понятно, что все это было не более чем игрой ума.

врач-педиатр  · 6 мая 2015
Теоретически -- почему нет, тем более и так существуют правила транслитерации, которые описывают и сложности вроде "ы". Что касается практики -- вопрос более интересный. В первую очередь мы упрёмся в нежелание народов... Читать далее

А давайте ещё иврит переведем на тайское письмо. Здесь крючки, там крючки - какая разница.

Архитектор  · 6 мая 2015
Теоретически - без проблем, хотя будет стоить денег. Примеров достаточно - от молдавского до азербайджанского. Основная потеря такого перевода - новое поколение уже не сможет читать старые книги и вообще тексты. Хотя... Кому на... Читать далее