Да, как писали раньше, это правда. Мой бывший молодой человек после пары недель отношений как-то спросил, зачем я их ставлю в смс. Когда услышал ответ на свой вопрос, прокомментировал это:"какие вы, русские, ленивые. есть же эмодзи". И тут пришлось долго объяснять, что эмодзи - это слишком эмоционально, а "скобочка" - это почти дружелюбная точка. Но он вместо "haha" постоянно пишет "jaja", так что мы просто смирились с этим, и общаемся теперь, зная, что каждый из нас подразумевает.
А знакомый из Англии после пары недель в России пристрастился к ")" и согласился, что их использование в переписке очень упрощает жизнь, когда надо показать, что ты хорошо относишься к человеку, но не хочешь показаться слишком эмоциональным.
jaja - пишет весь испанский мир, так как в их языковой группе «j» читается как 'ха' «хота». Хаха)))
кекнул с кекека.
Неправда, пару моих коллег из Швеции и Австрии ставят умеренное количество скобочек в рабочем Слаке, реже в почтовой переписке. За этим также замечены коллеги из Гонконга и Штатов.
Специально для этого вопроса спросила у друзей из Германии. Коренных немцев :) Они знают, что эти скобки значат, и некоторые немцы используют, предпочитая им все же полноценные смайлики.
А я считаю наоборот. Подтверждением тому являются мои любимые Симпсоны. Была серия где в классе барта был новый учитель. Он кокрас и отправил те самые скобки милхаузу и другим ученикам.