Я думаю, что никакого объективного эротизма во французском нет (ну, или не больше, чем в любом другом языке), но поскольку сознание (и русское, и советское, и, видимо, постсоветское тоже) ассоциирует Париж с парижанками, а парижанок — с чем-то самым изысканным по части эротики (тут и фильм "Анжелика", и фильм "Эмманюэль"), то эти ассоциации переносятся на язык. Так мне кажется. А муж подсказал "документальное подтверждение"— стих, вообразите, Роберта Рождественского. Прямо в тему: rogdestvenskij.ru
По-моему, тут все сказано.
МАЛО ИЗВЕСТНОЕ.
Чуть со своей колокольни - французский язык для меня и моих друзей звучит отнюдь не как язык секса. Итальянский - намного приятнее, экспрессивнее и сексуальнее.
это только в твоей фантазии! Французский точно такой же, как русский и другие языки. Экзотизм все объясняет! За границей трава всегда зеленее!