Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как вы относитесь к "вторжению" иностранных слов в общение? Например, лол, гоу, изи, фейк, чекать и т. д.

ПсихологияНаука+4
Артур
  ·   · 21,3 K
junior programmer, blogger, coffee addict  · 18 янв 2016

Точно так же, как и Ваши друзья, отношусь скорее отрицательно, чем положительно. Не вникая в этимологию и причины появления подобных слов, могу сказать, что большинство из них упрощает язык, обьединяя несколько слов или даже целое предложение в одно, что не есть хорошо для речи. С такими словами удобней, проще, молодому поколению сложно их не использовать, но в окончательном итоге они симплифицируют не только речь, но и мышление. Ведь зачем обьяснять свою реакцию на какой-либо факт, если можно просто сказать "лол".

Если же слово не упрощает своего предшественника, а заменяет его, то в этом я попросту не вижу смысла. Если нет на то нужды (человек не принадлежит у той части молодежи, в которой эти слова используются), то зачем писать "гоу" вместо "пошли", "изи" вместо "легко". Эти слова несут определенный оттенок, как бы причисляя человека к современным продвинутым молодым людям. Но, опять таки, нужен ли этот оттенок и стоит ли он того?

P.S. Такие слова скорее дань моде, так что к ним и относиться стоит, как к моде. Лол.

Симплифицируют))))

Кирилл Шатилов — репетитор, переводчик, писатель,...  · 10 мая 2022  · best-tutor.nethouse.ru
Когда их слышу, перехожу на язык оригинала, но меня, увы, перестают понимать…
Студент CTU in Prague  · 18 янв 2016
Могу добавить к ответу госпожи Олейник, что язык имеет свойство принимать в себя только необходимые слова и это никак не угрожает его "чистоте". Вспомните как поколение 80-ых использовала иностранные слова в своей речи, но... Читать далее
Начинающий специалист в области квантовой химии и...  · 20 мая 2016
Для меня срывом покровов в данном вопросе стала съехавшая с катушек 80-ти летняя учительница английского языка, к которой я был вынужден ходить на пары в университете. Чтобы понять, насколько "специфичны" были ее уроки... Читать далее
Сленг — это нормально и допустимо, там, где он не вызывает недопонимания, в остальных случаях стоит придерживаться слов вошедших в толковые словари русского языка и при этом не являющимися устаревшими. Иногда, в языке нет... Читать далее
Злая космическая женщина  · 19 мая 2016
Такого рода слова в основном используются в сетевом общении, незначительно перетекая в устное. Если говорить о сетевом общении, то их употребление вполне резонно, написать "лол" проще чем "это очень смешно". Также, употребление... Читать далее
безработный,специальность менеджер,область знания...  · 18 янв 2016
Скорей всего,меня сейчас все заминусят,но я так же отношусь резко отрицательно. Русский язык тем и хорош,что любым иностранным словам всегда найдется хорошая замена. Любая нация должна беречь свой язык,сохраняя его для потомков... Читать далее
Бьюсь челомъ о срубъ светлицы, бояринъ. Лепо глаголеш, яки кладезь премудрости! Глаголы нелпыя, словеса срамныя... Читать дальше
Первый

отношусь отрицательно.

Понимаете, к самим заимствованиям отношусь нормально, но когда это режет ухо и заменят русские слова это действительно печально.

Воть.

отношусь отрицательно.

Понимаете, к самим заимствованиям отношусь нормально, но когда это режет ухо и заменят русские слова это действительно печально

Анекдот: "2050 год. Русский сын спрашивает у русского отца: -- Пап, а что такое "паркинг"? -- Хуашань, сынок, хуашань..." Если по существу, то предочтение следует отдавать русским формам словообразования. Это не только позволит... Читать далее

Самый качественный комментарий