Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как англичане,итальянцы и арабы воспринимают поэзию Шекспира, Данте и Корана (соответственно), если мы даже стих Ломоносова воспринимаем как весьма устаревший?

ИсторияИскусство и культура+4
Владимир Редкозубов
  ·   · 2,8 K
Филолог-арабист  · 23 авг 2016

Коран - это не поэзия, а рифмованная проза- садж. Причём у древних арабов были весьма примитивные представления о рифме. Грубо говоря, когда все строки заканчиваются на один звук - это рифма. 

У пророка Мухаммада было весьма негативное и подозрительное отношение к поэтам, т.к. вдохновение, которое они испытывают, могло иметь бесовское происхождение. 

Едва ли можно сравнивать чувства арабов к Корану с чувствами европейцев к Шекспиру и Данте. 

Для вашего вопроса лучше было бы сравнить отношение арабов к Муаллакам - это "образцовые" поэмы Доисламского периода. (Если интересует такая поэзия, вот названия:"Постойте, поплачем", "Покинула меня Суад"и т.д. Авторы - тааббата шарран, имруулькайс, антара, маджнун). Они учат эти поэмы в школе, поскольку они написаны на классическом арабском языке (арабы общаются только на местных диалектах, то есть родной язык им ещё надо учить). Это неотъемлемо, как Пушкин. Современная арабская литература зародилась только в 19 веке (а до этого времени муаллаки оставались каноном!) 

Описала в очень общих чертах :) нельзя писать обо всех арабах сразу, разделяйте их хотя бы по регионам : египтяне, магрибинцы, сироливанцы, жители стран залива)

Переводчик английский/испанский/русский, ученица...  · 19 мая 2015
Про Данте и Каран не скажу, а вот про Шекспира могу говорить очень долго. Я живу в Ирландии и учусь в школе актёрского мастерства, где выпускной класс каждый год ставят шекспировскую постановку. Сразу замечу, что из носителей... Читать далее
Я имел ввиду не простое понимание смысла на устаревшем языке, это обычно доступно и через несколько века, хотя не... Читать дальше
Копирайтер, переводчик  · 14 окт 2015
Могу написать, как израильтяне воспринимают библейские поэтические произведения (напр., псалмы) и средневековую еврейскую поэзию - как что-то роскошное, понятное на процентов 30-80, но явно несовременное, а посему не очень... Читать далее
Вот это уже похоже на правду. Но ведь им легче - у них в ходу возрожденный древний иврит, а у европейцев ничего не... Читать дальше