От юриста-международника, переводчика и лингвиста:
«Indemnity» по смыслу может быть:
Возмещение потерь или возмещение ущерба.
Некий, договорной инструмент по обеспечению непредвиденных расходов и/или другого возможного ущерба.
Возможность (право и термин) толковать обстоятельство (как конечное и весомое) как исключение из обязательств или штрафных санкций, при условии, что причиной являются систематически неверные действия другой стороны.
Оговорки об indemnity (indemnity clauses) в английском праве являются разновидностью exclusion clauses, то есть оговорок, каким-либо образом исключающих или ограничивающих ответственность сторон по договору, т.е. распределяющих... Читать далее
Увлекаюсь Data science, программированием на... · 22 окт 2021
> Согласно 406.1 ГК РФ Это обязательство одной стороны возместить другой стороне потери, которые возникли из-за определенных обстоятельств, не связанных с нарушением обязательств по договору. Основная цель таких гарантий — перер... Читать далее