Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Cat

Преподаватель английского
Активность на Кью
Этимология русских слов
Участник
Преподаватель английского

Как правильно сказать по-английски: Open your book __ page number seven (at, on)?

Правильно будет вот так: Open your book on page seven. Или Kindly open your book on page 7. Или Would you please open... Читать далее
Преподаватель английского

Может ли человек говорить с британским и американским акцентом одновременно? Не специально?

Анонимный вопрос  · 4 ответа
С акцентом - нет, это невозможно, из логики вещей и моего опыта. Смешивать британское и американское произношение слов -... Читать далее
Преподаватель английского

Сложно ли вам было переезжать в другую страну? Как вы поняли, что готовы к подобному шагу?

Я давно мечтаю уехать из России и найти... Развернуть
Не сложно, если ты хочешь этого. Мы уже 7 лет в другой стране, на другом континенте. Рая на земле нет, конечно, но мы... Читать далее
Преподаватель английского

С какими сложностями сталкивается иммигрант, помимо языка, менталитета и бюрократии?

Да в общем- то, никаких особенных трудностей. Скорее, наоборот- спокойнее, намного меньше вечной гонки и не так много... Читать далее
Cat1,2 K
Преподаватель английского

Почему русские с пренебрежением относятся к другим русским заграницей и стараются друг друга избегать?

Это не всегда так, я радуюсь, если встречаю своих. Но есть один момент - в Канаде не принято навязываться, и если вдруг я... Читать далее
Cat4,4 K
Преподаватель английского

Когда вы за границей встречаете русского человека, как вы понимаете, что он из России еще до того, как он начал говорить?

Живу в Канаде уже достаточно давно. Русских иммигрантов иногда можно определить, но это скорее потому что глаз наметан и... Читать далее