Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Онлайн-переводчик или реальный специалист?

Как вы считаете, исчезнет ли профессия переводчик в будущем? Доверяете ли вы переводчикам-онлайн? И какие перспективы у бюро переводов?
ОбразованиеПрофессия+3
Бюро переводов ИДЕЯ+
  ·   · 265
Компания сложной академической разработки...  · 15 апр 2022  · hopnscotch.com
Онлайн-переводчики за последние пару лет, несомненно, стали намного точнее. Многие люди сейчас полностью полагаются на машинный перевод, например, для деловой переписки. Получается, конечно, не идеально — но довольно понятно и не так «топорно», как лет 5 назад.
Хотя онлайн-переводчики и усовершенствовались, они всё равно далеко не всегда понимают тонкости контекста. Вот какими нелепыми переводами поделилась недавно коллега (речь шла, конечно, про ход слоном в шахматах):
Отвечая на вопрос: да, возможно, что профессия переводчика исчезнет. Но это вряд ли произойдёт в ближайшие лет 5-10. Людям всё ещё нужно курировать перевод вручную, подмечая тонкости контекста. Особенно если говорить о больших массивах текста — юридических документах или книгах.
А онлайн-переводчикам лучше доверять, но проверять:)
Полезное об английском в InstagramПерейти на instagram.com/hopnscotch
Выполняю переводы. Испанский язык  · 11 мая 2022  · esperues.com
Как много вопросов! №1. Онлайн-переводчик и реальный специалист выполняют принципиально разные задачи. ИИ прогнозирует возможный вариант заданной фразы на другом языке, собственно принимать переводческие решения он не может и... Читать далее
Переводы на испанский язык или с него. Все контакты на сайте:Перейти на esperues.com