В 6 главе послания к Римлянам, из которой взята цитата, апостол Павел даёт читателям-христианам увещание вести добродетельную и свободную от греха жизнь. Он говорит, что с момента своего крещения мы умираем для греха, и рождаемся для новой, христианской жизни: "Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились? Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни" (Рим. 6:3-4).
Апостол Павел проводит аналогию - как Христос, пострадав и умерев, воскрес и живёт "вечно для Бога", так и нам следует жить, словно мы уже мертвы для грехов:
"Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем" (Рим. 6:11).
Иными словами, "смерть для греха" означает его преодоление, освобождение от рабства греха.
Что касается самого оборота "Почитайте себя" - слово λογίζομαι можно перевести здесь "будьте убеждены", "верьте", т.е. апостол призывает иметь твёрдое убеждение в самом себе, что ты уже умер для греха, твёрдое намерение не возвращаться к прошлым грехам.