Еврейское слово нефеш, происходит от корня со значением "дышать", и его можно буквально перевести как "дышащий". Лексикографы дают такое определение: "Дыхание благодаря которому люди и животные являются живыми существами, душа, основа которой-кровь, живое существо, личность, человек. Дыхание жизни, согласно писанию: "после того как Бог образовал человека из земной пыли и вдунул в его ноздри дыхание жизни, человек стал живой душой". В Современном переводе слово "нефеш" переведено как "человек ожил". При сотворении Бог наделил душу жизненной силой, то есть запустил механизм, заставляющий работать сердце и легкие. Поэтому дыхание жизни-это не часть души, а сама душа, живая и дышащая.
Как выражение "вдунул в его ноздри дыхание жизни, и стал человек живой душой". согласуется с наукой? В книге "Наномедицина" сообщается, что тело человека состоит из 41 химического элемента. Основные из них: железо, кислород и другие-присутствуют в "пыли" земли. Поэтому логично заключить, что, как сообщается в книге Бытие, люди действительно образованы "из земной пыли".