Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Выйдет ли перевод романа Дэвида Фостера Уоллеса "Бесконечная шутка", заявленный к ноябрю?

Искусство и культураЛитература+3
Анонимный вопрос
  ·   · 830
Твой отзывчивый собеседник. Аналитика, литература  · 9 авг 2017

Очень жду Шутку и уже прочитала все первые главы, что были найдены на просторах. 

Из того, что я знаю 

1) Алексей Поляринов переводил ее и группа по Уоллесу еще жива

2) Астрель собирается ее издавать о чем сообщалось в их сообществе ВК: "Так как информация о следующем приобретении уже кое-где проходила, мы решили объявить о нем официально. Как вы знаете, мы сейчас занимаемся переводом «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса, но на этом по-настоящему большом проекте решили не останавливаться."

3) Информацию про издание осенью как я понимаю удалили, слышала еще вариант про Январь, но это не точно. 

В ожидании вместе с Вами, это потрясающая книга