"Давить дедов на бутерброды".
Сидела с бабушкой в машине, она была за рулем. Какой-то дедуля переходил дорогу в неположенном месте, и мы из-за него не могли выехать. Бабушка дала газу и сделала рывок вперёд с этими словами и злобным смехом. Дедушка убежал, я начала побаиваться бабушку. Фраза стала локальным мемом между мной и бабушкой.
"Отнеси мои ноги наверх".
Тоже локальный мем между мной и бабушкой. Она думает быстрее, чем говорит, поэтому иногда получается странно. В данном случае она имела ввиду "Отнеси мою сумку на второй этаж, Маша, ибо мои ноги болят и я обессилена". Из-за ступора от непонимания смысла исходной фразы она и запомнилась.
Начну, пожалуй, сам.
Всю жизнь помню из какой-то телепередачи объяснение о происхождении логотипа Макдоналдс:
— Мы просто взяли две улыбки и перевернули их!
Почему я это запомнил?