О, я ждал такой вопрос! В Беларуси "лацинку" не ввели вместо кириллицы, но используют вместо транслита. Основана она, как и большинство славянских латинских алфавитов, на чешско-хорватском варианте.
IMHO, только таким и может быть русский вариант!
Вряд ли это как-то заменит кириллицу в ближайшем ощутимом будущем. Но возможно что-то вроде сербского варианта, когда два вида используются одновременно, и их знает всё население. Что это может дать? В некотором плане усилит интеграцию с Западом. Также сделает теснее связи с другими славянскими народами. Русским будет легче читать надписи где-нибудь в Чехии, как и чешскому туристу в России. Не говоря уже о том, что учить русский станет значительно легче для всего мира, использующего латинский алфавит, да и в более глобальном плане. Но и российским школьникам будет легче осваивать иностранные, если второй алфавит изучать с первого класса.
Сам состою в VK в группе "Russkaja latinica". У меня, между дел, есть свой вариант, который позволю себе пропиарить и здесь. Уникальных букв там нет, и может вполне использоваться словенская раскладка, хотя лучше адаптировать под русскую. Выложил в группе, но лучше дам ссылку на пост в своей жжшечке) Там вообще подробнее написал по теме.
Возможен
Глаголица
Никогда.
А теперь поговорим о возвышенном - о необходимости набирать те самые 140 знаков, без которых лето не лето.
Извечная русская забава - создание письменности для русских, не имеющих своей письменности. Если кириллицу письменностью не считать, то кроме латиницы и вариантов нет. Да, варваров надо за уши тащить в цивилизованный мир.