Да, вы правы! Вы сделали очень точное наблюдение, касающееся одного из наиболее показательных глаголов в индоевропейских языках. Давайте взглянем подробнее на ваши примеры.
Все разнообразие романского третьего лица единственного числа для глагола 'быть' тем или иным образом проистекает из общего источника для всех этих языков — латыни. В каждом из этих языков действовали свои фонетические законы, благодаря действию которых мы имеем перечисленные вами, но предок у них один. Это форма est и именно с ней я предлагаю начать сравнение других языков.
В английском и нидерландском форма этого глагола звучит как is. Возникает вопрос куда делась буква t? Соответственно у нас есть два пути размышления: либо эта буква это инновация латыни, либо отсутствие этой буквы это инновация этих двух языков. Обращаем внимание на немецкий ist, на славянский есть и на древнегреческий esti и все встает на свои места. Английский и нидерландский в определенный момент времени потеряли эту букву.
Возникает вопрос с начальным гласным. В германских языках мы видим i, в то время как в латыни, греческом и славянских видим e. Кто прав? Исландский и норвежский. Там мы видим форму er. Таким образом мы доказываем, что германские языки не сохранили древнюю форму этого глагола с i, так как в самих этих языках мы видим исключение, а некоторые из них под влиянием своих фонетических процессов изменили вид этого слова.
Таким образом мы с вами провели небольшой сравнительно-исторический анализ одной формы одного слова и доказали родство этих форм. При этом мы, конечно, не принимали во внимание данных других индоевропейских языков, индийских, к примеру. Так что да, индоевропейские языки связаны на многочисленных уровнях, причем не только фонетическим обликом слов, но и принципами построения грамматики.