Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Таким образом: Я живу в городе Кемерово. Я живу в Кемерово/Кемерове (равнозначно)
Протестую! Синтетизм русского языка бессмертен!
ну и как слово среднего рода "пальто" склоняется?
А в чем разница склонения двух вариантов Кемеров и Кемерово? Всегда считала:
Кемеров - в Кемерове, Харьков - в Харькове
Кемерово - в Кемерово, Останкино - в Останкино
На Гавайях, в Гималаях.