Когда я был мал и не успел прочитать Грибоедова, слышал в "Красно-жёлтых днях" Цоя "Горе ты моё одуван" вместо "Горе ты моё от ума", да и вообще много было проблем с Кино, всех не вспомню, но вот в "Перемен" я все никак не улавливал "в наших сердцах и пульсации вен" и вместо этого распознавал нечто вроде "в наших сердцах и пульсах цемент", чем периодически доставлял радость людям, в компании которых подпевал.
Тут уже было это упомянуто выше, но у Федорова из аукцыона есть в голосе небольшая картавость, которую не всегда слышно, и поэтому, когда я слушал "Спи, солдат" (уже в сознательном возрасте) долго не мог понять, как в такую лиричную песню можно вставить строчку "стало все говном", и потом испытал большую радость, когда посмотрел текст и все понял
боже мой. я до сих пор думала, что "Горе ты мое, туман"...
Ламбада! кот нассал ...в поездах!
Николай Носков - Это здорово
Долгое время строки "В царстве глупости и стяжательства, среди гор барахла казенного" слышала как "горба рохла казенного". Очень переживала за лирического героя, ибо не могла представить что это за место такое.
Я в детстве пела "Расцветали яблони игрушек", вместо "яблони и груши" в песне "Катюша".
Для объёма. Это, кажется, единственная песня у которой есть свой музей.