Если речь про произношение, то в наше время Петербургское и Московское произношение практически не различается. Так как в этих городах большое количество мигрантов, то услышать настоящие говоры можно у коренных жителей старшего поколения - в Петербурге это сделать легче, а вот в Москве крайне редко можно услышать "старомосковский акцент". Различий между ними много, главное - в мягкости произношения согласных: в Москве - мягкое ("дверь произносится как [ д' в' э р'], "восемь", как [в о с' э м']); в СПб - твердое ( "дверь" произносится как [ д в е р'], "восемь" - [ в о с э м ])
Так же можно выделить произношение -чн, -чк, -чт и тд. — в Москве в таких случаях произносится -шн, -шк, - шт ( булошная, солнешно, што, конешно), в СПб произносится, как пишется.
В Питере буква "щ" произносилась как "щч" - ощчущчение.
Различия в лексике куда более заметны. Классические примеры: шаверма - шаурма, поребрик - бордюр, парадная - подъезд, мотор - такси, бублики - баранки, кура - курица, греча - гречка.
Подробнее можно почитать В. Беликова "Сравнение Петербурга с Москвой и другие соображения по социальной лексикографии".