Есть слова "гача" - штанина, и ещё "шуля" - испитая заварка. Как-то на уроке филологии спросили, кто знает что это такое. Я и не думала, что это необычные слова. Оказывается, я их знаю, потому что мама из Забайкалья.
В Чите испитую заварку называют Шара
В Волгоградской области среди старшего поколения распространено слово "шардекать" - говорить, болтать. Ну и, конечно, любой шкаф или предмет мебели высокий, где хранятся вещи, будет называться "шифонерой" :)
Добавил бы два слова: кулёк и шаньга.
"Вичка" - тонкая палочка, веточка. "Кагонька" - малыш, младенец даже. "Мака, мАковка" - что-то милое (чаще в обращении к человеку говорим). Ну и, скорее местная Удмуртская ошибка - вместо единицы говорить о трамвае "однёрка"
"Однерка" - много где слышал, живу в Алмате, тут так иногда говорят.
Недавно от ребят из Ростова слышал слова "Жердёла" - это маленькие абрикосы, и "Тутовник" - шелковица. Возможно в России много где так говорят, но я в Украине такого не слышал :)
А ягоды шелковицы - тютина
На Кубани:
Синенький=баклажан, Бурак=свекла,
Гарбуз=арбуз,
Карасун=озёра, оставшиеся в черте Краснодара от старого русла р.Кубань,
Цедилок=дуршлаг
первые три - повсеместно в Украине. Только буряк
Вопрос про Новосибирск — ответ про Челябинск, найс
Могу добавить слово "кега"(бочка). У нас в Сибири проживает много немцев и развита культура пивоварения, поэтому мы пьем не "бочковое пиво", а "пиво из кег". Все москвичи удивляются зазывным рекламным сообщениям с этим непонятным словом:)
В ЯНАО (в частности в Ноябрьске и Надыме, возможно еще где-то) в ходу слово "ваучер" в значении "пустая пластиковая бутылка".
Там это слово в ходу с самого детства, но южнее Тюменской области я редко встречал людей, которые его знают.