Киножурналист, кинокритик интернет-портала Film.ru · 9 мая 2017
Конечно, некоторые артхаусные ленты так выходят. И некоторые мюзиклы. Однако в общем и целом господствует мнение, что зрители мейнстримного кино предпочитают смотреть фильмы в дубляже.
Иностранные фильмы изначально, когда еще не делали дубляж, шли в СССР с субтитрами. Даже позднее, во времена СССР, когда господствовал дубляж, зарубежные мюзиклы титровались. В современной России обычай показывать фильмы в... Читать далее
"Нимфоманка" фон Триера показывалась исключительно с субтитрами и прокат не был ограничен лишь Москвой или Питером, сеансов было достаточно. К сожалению, на субтитры ходит гораздо меньше людей и для большой страны, где не так... Читать далее