Я дам Вам один аргумент, но он стоит трех. "Гарри Поттер" - произведение, которое взяло новую высоту в мировой литературе вообще. Дело в том, что Роулинг открыла нам новый взгляд на вещи, которые много лет были предметом тщательного изучения всех художников: Роулинг предложила новую литературную концепцию зла. Если в ХХ веке зло успело побывать в образе как стихии, так и приобретало вполне конкретный вид с усиками и челкой, то Роулинг показала нам новый образ зла. В "Дарах Смерти" мы понимаем невероятное: зло живет в каждом из нас. В каждом из нас есть свой вокзал Кингс-Кросс, где под лавкой плачет маленький, сморщенный Волдеморт. И такая концепция внутреннего зла для литературы - совершенно революционна. Но, чтобы понять ее вкус - следует прочесть книгу. Неужели Вы откажете себе в таком удовольствии? Убедил? Читайте, но лучше в оригинале, конечно. У Роулинг еще и прекрасный литературный язык. Впрочем, это уже второй аргумент, а я обещал ограничиться одним.
Глеб Симонов, так все друг у друга переписывают. И всё же каждый, а особенно произведение уровня ГП Роулинг, являет собой и нечто принципиально новое. Это и евангелическая история, и одновременно совершенно новый вид фэнтези, на стыке с магическим реализмом. И говорит, в числе прочего, на самом деле о том, что мы и наша реальность это наш выбор и наша креатура. Мы сами создаём своих врагов и сами в силах с ними справиться. Зло и Добро воплощаем сами для себя, и сами выбираем сторону. А "Бог"-Дамблдор, "Дьявол"-Волдеморт это тоже люди. И потусторонний вокзал Кингс-Кросс или голоса за занавесом арки смерти могут быть продуктами нашего сознания (а могут быть чем-то иным, точные координаты в современном мире не заданы).
Вот как раз быть "в теме" в литературе меня меньше всего интересует. Мейнстрим не отличается качеством, как правило.
приведите три своих, почему вы изначально настроены против.
там не про метлы и колдунства - а про отношения между людьми, про детство, про человеческую натуру. интересно такое? тогда и читайте.
Как правило, я все читаю на языке оригинала. С анг. нет никаких проблем.