Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Посоветуйте любые произведения поэзии (стихи, басни) ироничного/саркастичного содержания, которые вам по душе?

Искусство и культураЛитература+1
Солнышко Моё
  ·   · 2,2 K
Специалист по социальной работе  · 14 июн 2016

Часто хочется вставить повторяющиеся строки из этого стихотворения в разговоре с подобными нравственными людьми:

Николай Некрасов 

Нравственный человек

1

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

Жена моя, закрыв лицо вуалью,

Под вечерок к любовнику пошла;

Я в дом к нему с полицией прокрался

И уличил... Он вызвал: я не дрался!

Она слегла в постель и умерла,

Истерзана позором и печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

2

Имел я дочь; в учителя влюбилась

И с ним бежать хотела сгоряча.

Я погрозил проклятьем ей: смирилась

И вышла за седого богача.

Их дом блестящ и полон был, как чаша;

Но стала вдруг бледнеть и гаснуть Маша

И через год в чахотке умерла,

Сразив весь дом глубокою печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла...

3

Крестьянина я отдал в повара:

Он удался; хороший повар - счастье!

Но часто отлучался со двора

И званью неприличное пристрастье

Имел: любил читать и рассуждать.

Я, утомясь грозить и распекать,

Отечески посек его, каналью,

Он взял да утопился: дурь нашла!

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

4

Приятель в срок мне долга не представил.

Я, намекнув по-дружески ему,

Закону рассудить нас предоставил:

Закон приговорил его в тюрьму.

В ней умер он, не заплатив алтына,

Но я не злюсь, хоть злиться есть причина!

Я долг ему простил того ж числа,

Почтив его слезами и печалью...

Живя согласно с строгою моралью,

Я никому не сделал в жизни зла.

Очень хорош Саша Черный, писавший в серебряном веке: "Дурак" Под липой пение ос. Юная мать, пышная мать В короне из желтых волос, С глазами святой, Пришла в тени почитать - Но книжка в крапиве густой: Трехлетняя дочь Упрямо Тяне... Читать далее
Техн. переводчик с/на английский (и с немецкого)...  · 22 апр 2018
Я тоже отдаю свой голос за Сашу Черного. [БЕЗ НАЗВАНИЯ] Это не было сходство, допустимое даже в лесу, — это было тождество, это было безумное превращение одного в двоих. Л. Андреев «Проклятие зверя» Все в штанах, скроенных одина... Читать далее
Возможно будущий врач, а может будущая актриса...  · 20 апр 2016
Крылов, басни: "Ворона и лисица", "Лебедь Стрекоза и муравей", "Квартет", "Слон и Моська" и др. его произведения. "Измерительный прибор" Сола Монова Жестокий жребий мой таков, Пора обзавестись нашивочкой: "Я выбираю мудаков И... Читать далее
«Не обязательно что-то говорить, если нечего...  · 21 апр 2018
Хочу предложить вашему вниманию отрывок из сатирического стихотворения "Смерть Демона" Ивана Феликсовича Тхоржевского, забытого в наше время литератора, поэта, переводчика. Сочинение вошло в собрание стихотворений поэта 1878... Читать далее