Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в русском языке используется словосочетание «во Франции», а не «в Франции»?

НаукаРусский язык+1
Анонимный вопрос
  ·   · 3,6 K
Выгнали с позором из "Института благородных...  · 27 апр 2017

Согласен в Борисом Поповым. Язык создается и трансформируется не в кабинетах ученых, а в реальной жизни и реальными людьми. А людям больше нравится, когда речь звучит ненапряжно и гладко. Если стоит выбор: говорить грамотно, но "спотыкаясь",  или не очень грамотно, но плавно, выбирается второе. Говоря "В Франции" - вы словно спотыкаетесь и притормаживаете речь, либо вынуждены "в" буквально смазывать и сливать с "Ф". А говоря "во франции" темп речи не замедляете и слог сохраняете.

Размечталась тут  · 16 мар 2017
Чтобы не было стечения согласных и проблем с произношением, к предлогу "в" прибавляется гласный звук "о" перед словами, которые начинаются с сочетания "в/ф + другой согласный" (и в других случаях, не буду тут все писать, потому... Читать далее
Лиза, в принципе, логично. Сам тоже так думал. Особенно, если вспомнить "во Владимире", "во Флоренции", "во... Читать дальше
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.  · 16 мар 2017

Вы не пробовали произнести ЭТО? :)

Такой вариант намного медленнее и корявее. Предлог "в" выражается двумя звуками "в" и "ф". Сочетание "фф" ещё терпимо (в Филях), сочетание "ффр" - невыносимо.