Вообще-то, чисто технически слово «библия» присутствует во 2 Тимофею 4:13, сравните на biblezoom.ru. Можно даже предположить, что находясь в заключении, апостол заказал принести не абы какие книги, а именно со священными текстами. Как уже отметили другие, само слово просто означает «книги», или конкретно для того времени — «свитки». Например, труд Иосифа Флавия «Иудейская война» полностью называется Φλαυίου Ἰωσήπου ἱστορία Ἰουδαϊκοῦ πολέμου πρὸς Ῥωμαίους βιβλία. Слово βιβλία сейчас переводят по смыслу — в семи книгах.
Наиболее близким понятием к современному значению слова «Библия» в ней самой используется «Писания» (γραφαι) и «священные Писания» (ιερα γραμματα).
Хм, какова вероятность того, что Коран не переписан?)