Если речь идёт о просмотре американских фильмов с русской озвучкой, то очень часто фраза, имеющая "положительный" окрас в английском языке, в переводе на русский принимает "отрицательный". Например, самое распространённое:
– Are you okay? (досл. Ты в порядке?)
– Yes (досл. Да; герой кивает головой)
На русский переводят так:
– Что-то случилось?
– Нет. (Герой при этом так же кивает головой)