Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему полицейских называют ментами?

ОбществоПолитология+4
Образцовый Гражданин
  ·   · 60,5 K
Филолог, преподаватель русского языка и...  · 22 дек 2019

Слово «мент» было известно в жаргоне преступного мира еще в дореволюционной России. Этим словом называли полицейских и тюремщиков. В «Списке слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа», опубликованной в 1914 году, написано: « Мент - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой». Многие исследователи склоняются к мнению, что слово «мент» пришло в жаргон из польского криминального сленга и обозначало тюремного надзирателя. А в польский оно пришло из венгерского, где «mente» означало «плащ, накидка». Связано с тем, что в Австро-Венгерской империи полицейские носили плащи-накидки.

Ух, а мне казалось, что-то вариативное от слова милиция. Буду знать, спасибо!

Кино- и театральный критик. Киноредактор...  · 22 апр 2021  · dementsova.ru
Этимологический экскурс дан выше, но нельзя не сказать, что корень этого слова чрезвычайно любопытен и буквально пронизывает нашу реальность. У меня даже художественная зарисовка по этому поводу родилась. Мент — всему... Читать далее
Curtain time: Действия. Картины. Сцены. Явления. © Эмилия ДеменцоваПерейти на dementsova.ru
Так и не понял, как связано употребление этого слова в том контексте с встречающимся повторением "мент" в других... Читать дальше
Пенсионер, пенсионер.  · 2 дек 2021
Нет конечно. Они давно уже ни менты. Они полицаи. Прислужники оккупантов. Давеча, назвал полицейского полицаем, так он пообещал привлечь меня за оскорбление. Это было на выборном участке. В сентябре. В чём оскорбление-то? Они все полицаи.
Публицист  · 24 февр 2019

Это довольно затейливое заимствование из польского уголовного жаргона, а туда слово пришло из венгерского. Ментик - это часть униформы, меховая накидка, у нас их носили гусары, а в Венгрии еще и полицейские. Оттуда и пошло.

А это забыли)

Возможно влияние лат. обсценного mentula «пенис».

Менты, милиция, милиционер как - то нормально звучит, чего не скажешь о "полиция!"

полицейский, полиционерполицай, и как вариация из ментов...... менты а сейчас понты...

А чем "полиция" не нравится?

по привычке, человека в форме, форма не изменилась, как бы, и суть вроде не должна бы измениться, но это переходной инерционный процесс, и врят ли это Русскому человеку Приживётся, полиция и полицай это враждебная территория... Читать далее
Первый

Просто потому что мент.

А вот почему их называют еще мусора или легавые,есть  логичное обоснование.

МУС.Так назывался после революции Московский уголовный сыск.

Читал где-то,что эмблемка на петлицах была гончая.

Куприн в своём эссе об уголовном жаргоне пишет, что слово менто означало-охранник в тюрьме.

Милиционер - мильтон - ментон - мент. При чём тут ментик гуссарский и Венгрия? А полицейских так называют по привычке, по старой памяти. Ну не полицаями же их называть, вроде не заслужили такого.

а старых почему так звали ?