они не переигрывают. это разница культур.
дело в том, что в китайском языке нет интонации. у них есть тон, но от тона может меняться значение слова, но не характер того как ты это говоришь. т е когды вы хотите выделить какое-то слово в предложении вы делаете на него акцент интонацией. или же выражаете эмоции так же посредством интонации. у азиатов этой интонации практически нет. поэтому они используют голос (восклицание) для обращения внимания. поэтому им и приходится быть более эмоциональными - чтобы передать настроение с которым ты говоришь (а мы для этого используем интонацию).
Есть у них интонация. И тона есть. И поэтому для нас их речь часто очень своеобразной кажется.
Спасибо за такой подробный ответ!