согласна с ответом Ивана. хотелось бы пояснить откуда, по одной из версий, появилась данная формулировка сожительства. во времена Российском Империи было принято заключать брак при участии церкви (венчаться), и совместное проживание без такой процедуры оценивалось обществом негативно. для сглаживания такого общественного мнения люди стали говорить, что проживают в браке, но не церковном, а гражданском. позже, после того, как церковный брак стал всё менее актуальным на практике, данное понятие в народе начало ассоциироваться с сожительством.
Стоит отметить, что у всех юристов очень "бомбит", когда они слышат термин "гражданский брак" и вот почему:
Сейчас мы часто слышим или читаем о том, что кто-то живет в так называемом "гражданском браке". Указанный термин с точки зрения юриспруденции в корне не верен. Прежде всего он уже содержит слово "брак", в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Семейного кодекса Российской Федерации: «Признается брак, заключенный только в органах записи актов гражданского состояния». Как мы видим, в одной статье сошлись слова и "брак", и "гражданский". Из содержания указанной статьи следует, что гражданский брак - это брак заключенный в соответствии с законом.
Откуда пошел такой термин, которым на самом деле обозначали лишь сожительство. Вот, что говорит на этот счет Википедия: "До 1918 года в России не было института гражданского брака за исключением случаев, предусмотренных для лиц отдельных вероисповеданий до Высочайшего указа «Об укреплении начал веротерпимости» от 17 апреля 1905 года, как то: старообрядцы, сектанты. Законом от 19 апреля 1874 года браки старообрядцев, записанные в метрические книги, приобретали в гражданском отношении силу и последствия законного брака и рассматривались некоторыми канонистами Российской Церкви как браки гражданские. Тем, кто не хотел (или не мог) заключать брак в рамках религиозного института из религиозных, антирелигиозных или иных соображений, приходилось жить без юридического оформления супружеских отношений; живущие в таком сожительстве для его обозначения стали использовать как эвфемизм термин «гражданский брак», хотя этот термин имел лишь эмоциональный смысл, такие отношения не подкреплялись никакими юридическими последствиями, включая, в особенности, права собственности при разделе имущества при прекращении сожительства и наследовании в случае смерти сожителя".
То есть, данный термин появился еще в дореволюционной России, в наше же время он активно раскручен в СМИ. Фактически он навязан именно с экранов телевизора, журналов и так далее. Именно отсюда и идет заблуждение.
Да, с юридической точки зрения сожительство уместнее называть фактическим браком: enc-dic.com Жаль, что словосочетание ф.б. получило слабое распространение. А гражданский брак, по-видимому, употребляют ради того, чтобы подчеркнуть серьезность отношений, тем более что «сожительство» имеет в словарях (и в народе) нелестный оттенок. Одно из значений: всего-то «интимные отношения между мужчиной и женщиной» (academic.ru).
Я бы сказал, что скорее заблуждение у юристов на счёт «бомбит от словосочетания гражданский брак». На самом деле понятие «гражданский брак» в законе не упоминается. А понятие из СК РФ, где сказано, что признаётся брак, зарегистрированный указанным в законе порядке, никаким образом о гражданском браке не говорит, в этом и есть заблуждение юристов. Наоборот, раз в законе написано, что признаётся лишь такой брак, то значит бывает брак, который не признаётся. С давних пор сложилась традиция называть его гражданским, и ничего плохого, неправильного или ошибочного в нем нет. В праве вообще много понятий, которые противопоставляются прибавлением слова: скажем, есть обязательство, а есть условное обязательство, которое по своей природе не является обязательством и т.д.
В РФ согласно семейному кодексу не признается брак если он не зарегистрирован в органах ЗАГС, то есть если вы просто живете вместе, но не расписаны и не сделали штампа в паспорте в органах ЗАГС , то никаких юридических последствий это и не понесет!
В 16 веке в Голландии возникло это понятие. Молодым людя разных вероисповеданий было запрещено венчаться (что на тот момент и считалось официальным браком, как у нас сейчас гражданский с юридической точки зрения). Тогда мэрия разрешила заключать с помощью властей(брак не признанный церквью), что и получило название “гражданский брак”, заключенный в мэрии. Такое значение “гражданского брака” как неофициального (относительно церкви в 16 веке)перекочевало в современность как официально не оформленного (хоть и с точки зрения теперь властей, но смысл остался прежний). Как бы брак и как бы не брак и 16 веке, и сейча
Коллеги-юристы, ваши "у меня бомбит" просто поразительны. Это из курса криминалистики? Совершенно неудивительно поэтому, что слово "гражданский" вам режет слух более, нежели слово "брак", употребляемое в русском языке также и в своем не менее распространенном ином (негативном) значении. Что же до словосочетания "гражданский брак", то если оно состоялось как устойчивое и не вызывает аллергии у населения, на мой взгляд, стоило бы расслабиться по этому поводу. Ведь никто не отчитывает прокуроров за "возбУждено" или "осУжденный", никто не переименовывает арбитражный суд, в коммерческий арбитраж, хотя арбитражный = судебный, т.е. "судебный суд". Этот ряд можно продолжить при желании.