Борис Иванов дал хороший ответ, но стоило бы добавить то, что попытки создать латинизированный алфавит принимались.
pinyin.infoВот к примеру 拉丁化新文字 (китайский латинизированный алфавит), который был создан во времена СССР для китайцев проживающих на оной территории.
Думаю, что когда-нибудь китайцы пересядут на буквы, ибо на то есть много причин (например сейчас большинство китайцев набирают текст благодаря пиньинь, а не пишут иероглифы вручную).
иероглифы понятны на всей территории Китая, а пхиньинь на мандарине не поймут носители кантонского.