Так уж пошло в народе. Поговорка, как малая часть устного творчества, берет истоки из русского народного фольклора; эта поговорка занесена самим В. И. Далем в его сборник русских пословиц и поговорок, которые он собирал сам (1853 год).
Хрен — горький и едкий, как мы знаем — он употребляется, как приправа. Редька — острая, с резким запахом и горьковатым вкусом. Вряд ли на Руси определяли содержание сахара в редьке и хрене. И то горькое, и то. Дословный смысл поговорки — одно другого не лучше.
Полная поговорка звучит, как: «Хрен редьки не слаще, уголь сажи не белей» или «Хрен редьки не слаще, а черт полена не мягче».