Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему Германию называют так по-разному, в то время как наименования других государств более-менее созвучны в большинстве европейских языков?

НаукаЯзык
William Hyde
  ·   · 12,8 K
Историк по образованию; путешествия и фесты. Пишу...  · 7 февр 2017  · a-l-e-j-o.livejournal.com

Отличная схемка!

Тут надо понимать, что Германия, несмотря на то, что весьма поздно стала национальным государством, всегда, как территория, обращала на себя внимание. Потому что находилась в самом центре Европы, на пересечении всего и вся.

В официальных документах в европейских государствах, где латынь долгое время господствовала, её по старой памяти именовали Германией, как и во времена Римской империи (хотя тогда это было не государство, а общее совокупное название земель). Зато в народной памяти романских народов отложилось не название местности, а те, кто её населяли. За Рейн отправлялись легионеры, и не всегда оттуда возвращались. Но ещё хуже, когда оттуда заявлялись страшные боротдатые и волосатые варвары, свирепые и кровожадные. Это во времена Римской империи были совершенно разные племена, но так получилось, что именно "алеманны" запали в сознание. Возможно, потому что "алеманны" это "Alle Mannen" - "все мужи", и обозначал общий союз племён. Соответственно, Германию, как географическую территорию, простой народ во Франции или Испании называл по имени народа, который её населяет.

Предки финнов и эстонцев, очевидно, встречались с одним из самых восточных германских племён - с саксами. Отсюда - Saksa и Saksamaa. Про литовцев и латышей, честно скажу - без понятия)

Жители Британских островов и Ирландии особо часто и регулярно с Германией в Средние века не контактировали (да, англы, саксы и юты - сами германцы; но потому-то контакты с исконной территорией притухли). А больше как-то знали по литературе. Опять-таки латинской. И здесь уже народ назвали по стране.

Зато славяне запомнили не одно какое-то племя. У них с германцами были, по-видимому, достаточно давние, и очень непростые отношения. Со всеми. Ранние же упоминания о славянах, где они пересекаются с готами, показывают не самую дружелюбную картину: готы их подчинили, а вождя Боза/Божа распяли. Готов же, скорее всего, первых и называли "немцами". И викингов, когда они безобразничали в славянских землях, скорее всего так звали. Германские языки звучат с очень резким отличием от славянских; а понять без переводчика не предстваляется возможным. Почему ж в русском "Германия", и в болгарском, а в остальных - с корнем "нем"? Русский литературный и официальный язык принял в себя множество иностраннх заимствований, которые иногда казались красивее исконных. В момент же его становления "немцами" стали звать вообще всех иностранцев из Европы, а единого государства немцев не было, а лишь разбросанное превеликое множество на территории Г̲е̲р̲м̲а̲н̲и̲и̲. Болгары с немцами особо тесно не соприкасались, (им турок хватало), а потом, видимо решили, что "Германия" звучит политкорректнее. Зато большинство славян так или иначе с немцами, будь они с севера, или из Австрии - соприкасалось. И в основном испытывало национальный гнёт. + большинство славянских языков (в т.ч. украинский и беларусский) окончательно были сформированы и оформлены в литературные не раньше XIX века; их старались максимально приблизить к живой народной речи.

И только большинство других германских собратьев таки уважило то название, что используется самими немцами. Слово, обозначавшее когда-то просто "народ", а "Deutchland" - земля народа. Голландское "dutch" - родственно (а вот с Голландией англичане по морским делам общались несколько теснее - поэтому так зовут и голландцев и их язык). Duitsland, Tyslkand. Ещё итальянцы зовут самих немцев "тедески". Но для самой страны - только латинское исконное название; всё-таки максимально считают себя потомками древних римлян. (Как, впрочем, и румыны. Им свойственна политика латинского языкового пуризма. Возможно, ранее существовало некое славянское заимствование).

У остальных народов, кто, например, веками с этой Германией не соприкасался - у кого из каких языков позаимствовали. В тюркские проникло из французского - поэтому повсюду "алеманы". Тюркские языки практически все тесно между собой связаны. Поэтому и у азербайджанцев, и у татар примерно одинаково. Народы же, населявшие Россию, и особо с немцами и Германией не связанные, в основном предпочли "Германия" из русского. У венгров - заимствование из славянских.

Сыграло сочетание двух-трех условий, из-за которых Германию и немцев, с одной стороны, надо было обязательно как-то называть, потому что они серьезно влияли на другие страны и народы; а с другой стороны, сама Германия долго не... Читать далее

(1) Италия тоже. И множество других европейских стран.

интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.  · 7 февр 2017
Большинство европейских государств были названы либо римлянами (та же Германия, самоназвание Deutschland сформировалось в середине второго тысячелетия), либо по имени народа, либо по имени "оккупантов" (обычно германских племён... Читать далее