Я чаще всего встречаю вариант "переработка". "Сдать в переработку", "не подлежит переработке" - в моём эко-сообществе говорят так :)
Варианты с англицизмами скорее встречаются на урбанистических ивентах с мастер-классами по апсайклингу, это вот из их серии контент))
На практике, в российском сообществе, обычно общение ведётся с применением "Переработка".
При общении с иностранными специалистами и на зарубежных выставках с применением "Ресайклинг".