Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Откуда пошло выражение «испанский стыд»? Какая у него история?

Извиняюсь, за глупый вопрос, но почему именно испанский? Стыд – он и в Африке стыд. Может есть и африканский стыд?

ПсихологияВопрос+3
Диана Давыдова
  ·   · 13,8 K
Samka - журнал для продвинутых и уверенных в себе...  · 16 мар 2021  · samka.co

Нет, африканского стыда нет. А испанский стыд, как вы сказали, он и в Африке испанский. Такое название совсем не обозначает, что испанцы – самая стыдливая нация. Но связь с Испанией совершенно точно есть.

XBewYD8240 (3).jpg

Наиболее распространено мнение, что выражение появилось потому, что именно испанцы первыми дали название таким чувствам. Испытывать стыд за действия других людей – наверняка каждому из нас это знакомо. А в испанском языке есть выражение, которое буквально переводится «позор за других». Англичане перевели его в гораздо более длинный фразеологизм, а в русской речи такие не очень любят, поэтому и получилось коротко и ясно – «испанский стыд».

Есть и другая версия происхождения данного выражения, которая тоже имеет право на жизнь. Некоторые исследователи связывают фразу «испанский стыд» с Библией. Предатель Иуда повесился на осиновом дереве, и считается, что даже осине было стыдно за то, что ей пришлось находиться настолько близко к этому человеку. (Но происхождение этой информации неизвестно, ведь в Библии нет точных данных о смерти Иуды). А на иврите название дерева звучит как «испа». Может быть, корень этого слова и лег в основу фразы «испанский стыд». Однако эта теория маловероятна, ведь пресловутый «испанский стыд» появился в лексиконе русскоговорящих людей сравнительно недавно – около десяти лет назад.

Третья версия – более современная, и уже не кажется настолько притянутой за уши. Якобы англичане очень любят испанские сериалы, но им часто становилось стыдно за глупое и нелогичное поведение их главных героев. Отсюда и появился «испанский стыд». Примечательно, что данное выражение прочно укрепилось только в русском варианте. В других языках его используют крайне редко и только в узких кругах.

Еще несколько возможный причин возникновения такого словосочетания вы можете найти по ссылке.

Samka - № 1 журнал для продвинутых и уверенных в себе женщин.Перейти на samka.co
Дворник-радиолюбитель. Почта для связи: bushcraft-...  · 14 мар 2021
> Считается, что именно в испанском языке впервые появилось понятие для данного переживания (исп. Vergüenza Ajena, «позор за других»). Однако подобное выражение существует ещё, как минимум, в немецком языке (нем. Fremdschämen... Читать далее