Это калька с английского
«Back when I worked for a large organisation, we had a term: “seagull manager”. It described someone, usually a consultant, who flew in, made a lot of noise, dumped on everyone from a great height, then flew out again, leaving others to deal with the consequences.».
спасибо, это очень смешно
спасибо!!
Вообще-то, в художественном произведении старая поговорка сильно приглажена.
Когда "менеджер прилетел, наорал, насрал, оставил всё в жутком беспорядке и смылся, а ты разгребай". Как-то так я слышал ещё много-много лет назад.