Дик - это все-таки изначально не член. Просто в какой-то момент имя Дик считалось самым типичным и простым именем, и поэтому то-что-нельзя-называть стеснительно нарекли именно Диком. Точно так же, как туалет, например, иногда нарекают Джоном - go visit the john. Значение "уменьшительное от имени Ричард" первостепенно, а о грубом значении имени могут вспомнить, только если сам человек даст повод - например, во время протестов против войны в Ираке люди держали таблички с надписью Dick Cheney is a dick.
Аналогично с "коричневым" Брауном - у нас имеются люди с фамилиями Белый, Черный, Белых, Белов, Чернов, Краснов, и прочая, и прочая. Для нас они настолько привычны, что мы даже не задаемся вопросом, откуда они такие взялись. В русском, конечно, "фамильные" окончания "-ов", "-ский" и прочие будто бы смягчают эффект, но все равно никого всерьез не смутит словосочетание "мэр Лужков" или "капитан Козлов" (каких лужков? каких козлов?) Англоговорящие не хуже нас понимают разницу между фамилией и простым словом и не обращают на такие вещи внимания.
капитан козлов гы-гы
Я конечно немного странный, но член группы и многочлен до сих пор вызывает смех, да и не только у меня.
Ну не знаю, в сериале ‘’Американский Папаша’’. Присутствует сотрудник с именем или фамилией- ДИК. И герои сериала часто шутят над этим
Владватьььччьчьчьвь