Я бы говорил не о фальсификациях, а о неполноте и неточности в первую очередь.
Большинство областей жизнедеятельности, науки и техники лучше изучать в статьях на английском языке, потому что русскоязычное пространство довольно сильно изолировано от мирового прогресса. В ряде областей, знания, доступные на русском языке, отстают от наиболее современных лет на 20-30.
Если читать о личностях, артефактах, событиях и феноменах, имеющих лишь региональное значение, то более полны обычно статьи на местных языках. При этом в других языковых разделах вы иногда обнаружите отличную или дополнительную информацию. Например, какой-нибудь деятель посетил другую страну. Для жителей его собственной страны этот визит не имел большого значения, поэтому информации в Википедии о нём вы не найдёте. А для жителей страны, куда он приезжал, это было интересным событием и можно найти какие-то детали.
Также информация, доступная в разных языковых разделах, может различаться из-за различия в ценностях и взглядах, преобладающих в разных культурах. (Продолжение следует.)