Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Мог ли славянин из XII века хотя бы примерно понять, о чём говорит человек на современном русском языке?

ИсторияЯзык+1
Ярослав Ким
  ·   · 322,0 K
Бывший комментатор ЖЖ, могу не отвечать на коммент...  · 25 янв 2021

Есть такой феномен в наше время. В Америке, или даже - в англоязычных местах Европы.

Я разговаривал на английском с французами, индийцами и прочими разными шведами.

Во-первых - произношение. Чтобы понять английский язык индийцев, арабов или французов нужно очень сильно напрячься, чтобы распознавать за сильным акцентом слова, это раз.

Во-вторых - фактор места и диалекта. Как стрекочут на английском техасцы - приходится переспрашивать почти каждое слово первые 20-30 дней пребывания в этом южном штате.

И в-третьих - мотивация, еще один психологический фактор, который учитывался во всех торговых городах Европы, начиная от Марселя\Массалии в римскую эпоху заканчивая Калькуттой в нашу: люди в этих многоязычных городах чтобы их поняли пытаются говорить как можно проще, без изысков, учитывающих 50 оттенков снега.

Поэтому, если россиянин ельцинского времени будет общаться со славянином 12 века на рыночной площади в самом крупном торговом городе, в Киеве, то они наверняка поймут друг друга, особенно если попытаться купить товар у этого киевлянина (мотивация).

И возможно еще лучше поймет вас еврей-купец, который еще более мотивирован и имеет опыт общения в Массалии, Тире и Сидоне. И понимает любого клиента догадываясь что он хочет уже после двух-трех знакомых слов.

Как угадывают мелодию у Пельша.

Но если общаться с древним киевлянином на темы смысла жизни или об отношениях к половцам или к ляхам, то скорее всего ваша "беседа" быстро затухнет от непонимания.

И еще хуже, если вы выберете неправильное место и попробуете общаться со "славянином" 12 века в его селе под Коростенем, то он вас вряд ли поймет, да и не будет вслушиваться, а огреет оглоблей.

Если, конечно, вы не станете продавать ему за полушку дойную козу или коня.

И скорее всего он примет вас за какого-то новгородца или "из псковских будешь?", которые точно так же смешно и совершенно непонятно разговаривают.

Ну, не знаю. Я песни Scorpions (немцы) и Rammstain (немцы) легко понимаю, а беглый английский с трудом. Особенно... Читать дальше
Воспитанием троих детей.   · 26 янв 2021
1. Читая древнерусское Слово о полку Игореве в принципе понятно о чем речь. 2. Болгарский: письменный более понятен, чем устный. 3. Чешский: зная очень хорошо немецкий чешский относительно понятен. 4. Образованный человек 12... Читать далее

Слово о полку Игореве более понятен на тюрском, разве нет?

В прошлой жизни ведущий конструктор-станкостроител...  · 30 янв 2021
Здесь нужно уточнить в какой обстановке и о чем идет разговор. Если оба славянина оказались бы в каком-нибудь музее древнего быта, дворовом и домовом, то они бы пришли к взаимопониманию быстрее, чем Робинзон и Пятница, а если... Читать далее
Борисова Елена, доктор филологических наук...  · 26 янв 2021
Тут два аспекта: первое - насколько изменился язык за девять веков? Тут это разобрано и правильно в целом. Второе: а как мы понимаем сообщение? (привет с конференции "Понимание в коммуникации", проходившей 3 дня назад) Мы что... Читать далее
Очепятка основа шифрования. Например. Дает Корова молоко. Эта фраза колется быстро. Доет Карова малоко. Понятно... Читать дальше
Сказочник... и этого пока достаточно  · 6 апр 2021
Несмотря на то, что некоторые комментаторы тут очень подробно и качественно все изложили, поделюсь своим мнением, основанным на опыте общения с представителями иных славянских народов (болгары, поляки, сербы, хорваты). Смею... Читать далее
Бизнесмен. Интересы: философия, шахматы...  · 3 апр 2021
> Нет, не могли бы. Почему? 1. Сильно изменялась фонетика с тех пор. Отпали редуцированные ь и ъ, ять перестала с тех пор быть особенным звуком, в то время можно было местами встретить употребление носовых гласных, смягчились... Читать далее

Письменну речь скорея поямёт Устную вы правы

Телекоммуникационный инженер  · 18 апр 2021
Не мог бы поскольку в XII веке понятия "славянин" не существовало. Было понятие "словене", введенное Ченризцем Храбрым в VII-м веке в котором имелись ввиду все народы славящие Христа на языке, признаном папой римским равнопоста... Читать далее
Я об этом и пишу, примерно образованный современный человек мог бы понять речь современника Полка Игорева. Термин... Читать дальше
Первый
много всего, не хватит букв на описание  · 8 апр 2021
Думаю, что он будет также слушать нас и не вдуплять, о чем идет речь, догадываясь по знакомым корням слов об общем смысле, как и вы, автор вопроса, если вам дать занимательное чтиво 12 века или начать полноценно выражаться в... Читать далее

Не верно, прочтите оригинал слова о полку он близко современному русскому

Мосводострой - эксперт в вопросах автономного водо...  · 5 апр 2021  · mosvodostroy.ru
Русский язык имеет отношение лишь к России. Славянский мир большой и не связан с Россией. Если говорить о кривичах, ильменских словенах и вятичах, то эти народы утратили свою культуру еще в 9-11 веках, подвергшись геноциду... Читать далее
Не могу согласиться Слово о Полку Игореве говорит обратное. Если вы знаете три языка вы сможете понять. "А не лепо... Читать дальше
историк, докторант университета Фрайбурга по специ...  · 23 окт 2015
Хороший вопрос, и может быть здесь отпишется кто-то из филологов-лингвистов. Правда сразу требуется уточнение - какой именно славянин? Разделение на восточнославянский, южнославянский и западнославянский языки произошло еще к X... Читать далее
> выучив основные "новые" слова, современный человек вполне смог бы объясниться с древнерусским предком Вопрос... Читать дальше