Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Кто учился/учится заграницей? Насколько сложно было учиться на неродном языке на первом курсе?

ОбразованиеПутешествия+4
Алексей Миндарь
  ·   · 25,0 K
филолог-богемист, студент сценаристики, фикрайтер  · 16 июл 2016

заканчиваю бакалавр в Карловом Университете в Праге (специальность - лингвист-богемист). обучение на чешском бесплатно и подразумевает под собой, что студент-иностранец получает такие же права, как и студент-чех. но оно несет за собой и те же самые обязанности. никто не будет делать вам поблажки за то, что вы из другой страны, потому что вы САМИ решили учиться здесь. хотя все зависит от преподов, конечно, я слышал, что бывают открытые ксенофобы, которые кривятся на любую ошибку, или же более спокойные, которые не будут излишне придираться к рефератам. за 4 года обучения я получил только одну поблажку - не переводить "с листа" старочешский текст на современный язык. почитал ответы выше - в Чехии у вас не будет никаких "закрепленных" советчиков, все сами - и рефераты, и экзамены, и разборки с записью предметов и семинаров (сами чехи-первокурсники едва с этим разбираются). Если в универе есть преподы или студенты из Словакии, то они будут говорить только на словацком. если преподаватели относятся к обычным кафедрам, которые не ориентированы на работу с иностранцами (например, все кроме 1 какой-нить), то они даже не интересуются, все ли их хорошо понимают на парах, потому что о5 же - это выбор студента учиться в этом университете на неродном языке. но к этому можно привыкнуть. бывают, конечно, мучительные ситуации, когда думаешь - почему я должен сидеть и переводить английский текст на чешский? почему я должен писать диплом на чужом языке, когда чехи пишут на родном и для них это легче? а что будет, если меня поставять работать в команду с чехами и я опозорюсь? 

такие моменты надо просто пережить. пересилить себя и идти дальше. если вы поступили, то это значит, что вы молодец. надо просто исправлять собственные ошибки и идти дальше/писать дальше/сдавать дальше. в этом есть плюсы - первый курсач на 3000 слов, первое "отлично" на экзамене, первые сданные ГОСы. приспособиться к учебе можно всегда. следующий вопрос - сможете ли вы приспособиться к жизни в другой стране? ведь вам придется выучить не только язык (ошибка так думать). чтобы полностью влиться, вам нужно будет изучить многие культ аспекты, историю, даже узнать имя местной "Пугачевой", чтобы понимать, о чем болтают ваши местные друзья. это, на мой взгляд, гораздо сложнее, потому что учебников по этому нет.

Construction engineering student. Living in Oslo...  · 15 июл 2016
На такой вопрос, наверное, не может быть слишком много ответов. Расскажу немного про свой опыт. Захотелось написать ответ, потому что в самом популярном ответе как-то с уверенностью утверждается, что преподаватели стараются... Читать далее
Офигенный ответ, очень смотивировал. У меня всё чисто вот то же самое. Живу пару лет в Норвегии лишь. Только очень... Читать дальше
Руководитель проекта Abroadz (бывш. Selfmadetrip)   · 15 июл 2016
Училась три года во Франции. На самом деле самая большая сложность была не в том, чтобы привыкнуть к лекциям и семинарам на неродном языке, а в том, чтобы адаптироваться в чужой стране.  Весь первый курс параллельно ходила на... Читать далее
филолог-русист  · 15 июл 2016
Училась год в США. Английский на момент приезда знала очень средне, т.е. свободно не разговаривала и понимала через раз. Но тем не менее оказалось не очень сложно: всё-таки преподаватели, когда проводят занятия (особенно если... Читать далее
На днях закончил первый семестр магистратуры в Познаньской Политехнике, Польша. До этого получил в 2015 году диплом бакалавра в Национальном транспортном университете (НТУ) в Киеве и параллельно с учебой в Польше писал диплом... Читать далее
Analytics Manager  · 15 июл 2016
Я заканчивала школу и университет в Дублине, и если в школе действительно была целевая помощь для иностранных студентов (например, дополнительный английский во время уроков ирландского языка для местных), то в университете... Читать далее

Очень понравился англицизм compromised education )

Я училась с Великобритании три года. В очень большом Лондонском университете, где очень много разного рода языковой и не только поддержки. Но я попала на курс, где из 20 человек, только у меня английский не был родным. И у нас... Читать далее
эстет, студент, скептик, любитель. занимаюсь самок...  · 15 июл 2016
на самом деле не так то и сложно. вы сами удивитесь как много вы понимаете! если не понимаете какого-либо из преподавателей - слушайте внимательно - постепенно вы привыкните к его\ее манере говорить и начнете разбирать. камнем... Читать далее
возможно, я тут немного приврала, забыв как было в начале. еще довольно большой сложностью стала литература... Читать дальше
OnCampus.ru - ваш эксперт по образованию за...  · 15 июл 2016
Я учился в Англии  и США. По своему опыту и опыту моих коллег, могу сказать, что в большой степени это будет зависеть от сложности академической программы, уровня вуза, страны обучения и вашей академической и языковой подготовки... Читать далее
Чтобы стало понятнее, о каком уровне университетов я говорю, то это университеты, где я учился University of North... Читать дальше
Сисадминъ. Анархистъ. Выпендрежникъ. Знатокъ...  · 15 июл 2016
Я учился, в школе, потом в университете в Канаде. В школе было просто. Университет через год бросил. Пошёл подтягивать язык для "второго захода". Учиться не сложно, если действительно на этом фокусироваться и посвящать... Читать далее