Мутная формулировка: просят пообещать. Нужно разделить просьбу и принуждение. Если просят, значит надеются на добровольную помощь, тут никто ничего обещать не обязан. Если требуют обещания, значит по какой-то причине пытаются ограничить свободу, например, чтобы предотвратить вред. Тут надо понять мотивы требования, если они полезные, то нужно пообещать прежде всего себе. Например: я обещаю отказаться от этой вредной привычки, что бы то ни было.
При составлении договоров есть такое понятие форс-мажор — непредсказуемое событие (например, стихийное бедствие или эпидемия), не зависящее от воли сторон, участвующих в сделке, но ведущее к невозможности исполнения договорных обязательств. Формально, в гражданско-правовых системах форс-мажор определяется как обстоятельство, которое освобождает стороны, заключившие договор, от ответственности.
Обещание — это договор в устной форме. В быту форс-мажорные обстоятельства по умолчанию обычно учитываются. Никто не обидится, если понимает, что обещание не выполнено из-за обстоятельств непреодолимой силы. Поэтому, можно так обещать: если не возникнет форс-мажоров, то я это сделаю.
Ты прав с моей точки зрения.Лучше не давать обещания,чем потом их не выполнять и извиняться за это,как делают многие люди.Это нормально не комплексуй из-за этого.
Спасибо за ответ)