Венецианский диалект простирается на огромные географические дистанции. Уже от озера Гарда можно услышать специфичный говор области Венето, затем Трентино Альто Адидже и вдоль реки По. Лично я часто его слышала, так как бывала в этих областях и общалась с носителями венецианского диалекта.
Этот диалект отличается тем, что имеет свои собственные корни. Это не язык галло-италийского происхождения. В нем сохранились некоторые греческие звуки. В силу времени он получил большое влияние со стороны иностранных языков.
Среди особенностей фонетики можно привести в пример некоторые гласные звуки. Например, многие другие северные диалекты имеют звук ""ö", а в венецианском это просто "о".
Очень часто можно услышать, как в существительных в конце слова исчезает конечная гласная. Например, вместо "pane" говорят "pan".
Есть и особенности в ударении. Но это можно только услышать. Что я вам и предлагаю.