В гос.учереждениях документация на туркменском. В некоторых школах преподавание идет на русском но с изучением туркменского. На бытовом уровне, три-четверти населения владеют русским и никаких проблем с общением нет. Надписи на учреждениях , общественных местах на туркменском, но почти везде дублируются на русском. Большинство врачей, чиновников владеют русским. Например тарифы в автобусах написаны на двух языках, русском и туркменском. Вообщем с этим проблем нет.
Конечно у нас .было времья оттока но счас все нормолизовалось те кто хотел уехали в историческую родину,но много есть и проживабщих.на русском говорьят очень много даже во двор выйдеш говорят на русском больше чем на местном ,