Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какой смысл учить английский с помощью кино с субтитрами, если у нас переводчики в некоторых местах передают другой смысл?

Иностранные языкиФилология+3
Анонимный вопрос
  ·   · 4,0 K
Английский для преподавателей.  · 9 мар 2022
Выучить язык, конечно, не получится, но можно прокачать некоторые навыки. 
Например, часто про себя люди с лёгкость читают английские тексты, а как только начинают читать вслух, то не в состоянии произнести некоторые слова. 
Когда смотришь фильмы с субтитрами работают два канала восприятия информации - визуальный и аудиальный. Когда они синхронизируются между собой, многие слова и выражения зашиваются в пассивный запас. Но если негде вывести эти фразы или слова в активную лексику, то со временем они забудутся. 
Так что видео с субтитрами может стать отличным стимуляторам и дополнительным тренингом к основным занятиям что ускорит процесс изучения языка. 
Переводчик, редактор, автор блога wordlace.ru  · 22 февр 2022
Мне кажется, учить английский (только) по кино с субтитрами — это не самый эффективный способ, особенно если вы слушаете английскую дорожку, а читаете на русском. Одно дело, если это специальный курс по фильмам (они подобраны... Читать далее
2 эксперта согласны
Спасибо за пассаж о переводах. Аудиовизуальным переводчикам действительно очень много достаётся от широкой обществ... Читать дальше
Основатель онлайн-платформы английского для детей...  · 17 мар 2022  · novakid.ru
Когда рекомендуют учить английский с помощью кино с субтитрами, обычно имеют в виду английские субтитры. Так вы сможете проследить за повествованием и распознать слова, которые сложно распознать на слух, что приводит к лучшему... Читать далее
онлайн-платформа английского языка для детей Novakid Перейти на novakid.ru