Замечательный вопрос! Итак, несколько примеров (из приличных, ну почти :0)):
Эстонский анекдот – «В Латвии все лучше, чем в Эстонии, но самое лучшее, что есть у Латвии – это северные соседи».
Латышский анекдот – «Янис, это кто там стоит на горе? А! Это эстонцы к нам бегут!».
Латыши о литовцах – «Идет латыш мимо костела (католическая церковь), а там - шум да гам. Заходит. А там… литовцы в баскетбол играют».
Литовский о латышах – «Приходит в отель латыш. Есть ли у вас свободные номера. Да. Есть отвечает администратор, но вот только там стоит мертвая литовка. Да, ничего отвечает гость. Утром администратор спрашивает. Как Вы? Все хорошо. Но вот только Вы говорили, что там труп. А мне показалась, что это была живая латышка».
И в завершении (русский о прибалтах) – «Заходят в публичный дом латыш и эстонец. Мадам спрашивает – А сколько у вас денег? Дэсять эуро! Ха, за эти деньги вы можете поиметь друг друга! … Через некоторое время они возвращаются – Очэнь понравилоось! А кому платить?»
Можно продолжать еще долго, но нужно учитывать, что существует достаточно сильное различие в восприятии юмора.
Обожаю анекдоты с Киндзюлисом. Спасибо, что напомнили об этом персонаже.
Анекдот конца 1980-х
Из окошка милого сельского домика высовывается Ганс и начинает поливать из лейки цветы керосином. Жена восклицает:
-- Что ты делаешш, Ганс! Цффеты покибнут!
--Цффетты, цффетты... пулемётт заршафейт.
Поймал эстонец золотую рыбку, она предложила загадать 3 желания. Эстонец взял её за хвост и начал бить об дерево со словами: "Не говори со мной по-русски!"
да, смешной анекдот, хотел его написать, но сначала проверил...
ПРИБАЛТИКА - ЭТО ЕВРОПА ! НИКАКОЙ РАЗНИЦЫ НЕТ !