Простота вопрос довольно субъективный и может зависеть от родного языка и опыта изучения других языков. Часто самым сложным становится тот язык, который приходилось изучать первым.
Можно предсказывать простоту изучения по объективным критериям таким как: сложность системы письма (ясно, что иероглифы займут больше времени, чем регулярное письмо на латинской или кириллической основе), сложность фонетики (много ли звуков, которые вам даются с трудом), число грамматических категорий (язык с 15 падежами, возможно, дольше учить, чем язык без падежей), регулярность грамматики (если в глагольной системе каждый глагол „неправильный“, освоение глаголов займёт больше времени). Однако на субъективное ощущение лёгкости изучения влияет наличие хорошей мотивации, нетравматический опыт (я знаю человека, которому не давался английский, а немецкий пошёл как-то сразу и быстро обогнал английский — ясно почему, школьные травмы), возможности практики, выбор учебных пособий и т. д.
Мы с друзьями как-то составили список одновременно необычных и относительно простых языков (с пояснением к каждому). Коротким списком это токипона, узбекский, эсперанто, кечуа, ток-писин и суахили. Конечно, именно этими языками список не исчерпывается.
По эсперанто никто ничего не написал, а ведь идея в нём великая
Из практически востребованных - английский (нет родов, склонений, спряжений): грамматика - 3 аккорда. Словарный запас в 4-5 раз меньше русского. Сложность его многократно преувеличена преподавателями, набивающими себе цену
Во временах разобраться невозможно. У меня мозг разглаживается, когда я только название слышу.
С чего это эсперанто лёгкий, почему ж его тогда массово не учат?
А если начать с изучения латыни?