Соглашусь с предыдущим автором- когда язык в удовольствие, то и учить его будет легко, меньше шансов, что он окажется в итоге заброшен с абы как выученной грамматикой и слабым словарным запасом, который не хочется развивать.
Если бы я выбирала из этих двух языков, то выбрала бы, пожалуй, немецкий. Немцы, австрийцы не стремятся овладеть английским ( по своему опыту знаю- немецкие партнёры во время переговоров очень живо напомнили однокурсников по английскому). Но в Германии сосредоточено очень много компаний международного уровня (как ни странно). Для меня как менеджера по внешнеэкономической деятельности предприятия больший интерес представляет, конечно, Германия, чем Испания. Но вот если рассуждать с точки зрения человека, знающего несколько иностранных, то мои симпатии все же на стороне испанского.
Вот и Вам советую задать себе вопросы- какое место в своей жизни Вы определяете для иностранного языка? Собираетесь ли Вы связать свою профессиональную деятельность с данным регионом? В конце концов нравится ли Вам больше немецкая идентичность или же испанская, к какому типу Вы более тяготеете?