Будучи лингвистом, я рассматриваю матерные выражения как часть лексического богатства русского языка. Они несут смысловую и стилистическую нагрузку, позволяют более ёмко выразить мысль. В целом, как и любые другие слова.
Разумеется, в приличном обществе ругательства лучше не использовать — нормы этикета никто не отменял. Но, если вы попытаетесь заменить матерные выражения, эмоциональная окраска будет другая. Ведь даже синонимы имеют разную коннотацию. Вопрос только в том, насколько сильно она отличается.
До 20 лет я не материлась в принципе, потому что меня так воспитали, но филологическое образование изменило мои взгляды на язык и речь. Сейчас я считаю, что в некоторых ситуациях мат вполне уместен. Когда бранные выражения используют не в качестве междометий и слов-паразитов, а для передачи конкретных смыслов и эмоций, мне они совершенно не режут уши. Материться тоже нужно уметь. И некоторые люди делают это настолько искусно, что вызывают, скорее, восхищение, чем осуждение.
В заключение напомню одну старую байку. Как-то сидели вместе Ольга Берггольц, Анна Ахматова и Лидия Корнеевна Чуковская. Берггольц ругалась, как сапожник. Лидия Корнеевна сделала ей замечание, но вмешалась Ахматова: «Ну что Вы, Лидочка, мы же филологи».
В общем, вопрос для меня поставлен некорректно. Заменить-то мат можно. Заменить с сохранением коннотации — нет.
Ехали мы мы как-то с приятелем на скейтах, как вдруг я пожаловался: «бля хуйня в ебло хуярит». Он меня понял, и в ответ сказал, что и он недоволен тем, что ему тоже в глаза летит песок из-за сильного ветра.
НИКАКИМИ
Вместо чьей-то матери в неудобном для неё положении - "Ёшки-матрёшки!", "Едрит твой ангидрид!", "Японский бог!", "Японская хата!", "Египетская сила!". Также в украинском языке очень красивое выражение: "Йосип на кобилі!".
Кажется, в самой формулировке вопроса указано «НЕ ТЕРЯЯ эмоционального окраса»