Переводят многих из тех современных российских авторов, которые и у нас известны. Например, романы Водолазкина переведены на многие языки, кроме того переводятся Т. Толстая, З. Прилепин, Л. Улицкая, Д. Рубина, П. Дашкова и др. Если их переводят, значит есть такой запрос. Но в разных странах переводят и любят разную литературу. Какой процент читающей публики за рубежом любит читать российских авторов и каких именно, трудно сказать.
Дмитрия Львовича Быкова знают. Но не только как писателя. Он переодически ездит преподавать в американские вузы. Ну и о том что он хороший журналист не надо забывать