Писатель, переводчик художественной литературы. На самом деле для того, чтобы стать писателем, нужно постоянно заниматься написанием литературных произведений и много читать - художественную и философскую литературу, что очень хорошо описал на примере собственной биографии Джек Лондон в романе "Мартин Иден", Художественный переводчик тоже прежде всего должен быть писателем, знание иностранного языка важно, но в меньшей степени, чем родного.
Здравствуйте.
Раз уж институт литературный, можно податься в писатели. Фантастика, исторические романы, ужасы, да много еще чего...
А так - редактура, издательское дело, журналистика, педагогика - все это на ваше усмотрение.