Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие есть иностранные слова, эквивалент которых отсутствует в русском? Например, как японское «комореби» — лучи солнца, пробивающиеся сквозь деревья.

ОбразованиеИностранные языки+4
Isxy Lee
  ·   · 2,8 K
HR-консультант, магистр ИТ (внедрение ERP-систем)...  · 16 дек 2016

á [ау] (исл.) - отдыхать в пути, лёжа на траве, пока пасутся лошади.

drachenfutter [драхенфуттер] (нем.), дословно "корм дракона" - небольшой подарок, который муж приносит рассерженной жене.

麟止 [línzhǐ] (кит.), дословно "довести до единорога" - завершить великий труд, закончить своё произведение (Конфуций закончил летопись «Чуньцю», а Сыма Цянь - «Исторические записки» на поимке единорога).

Просто человек  · 16 дек 2016
Японский.В голову, естественно, сразу ничего не пришло, поэтому решила пошарить в инете. Спустя время поняла, что совершила ошибку, ибо от прочитанного полилась кровь из глаз. Ни одно слово не написано правильно или правильно... Читать далее
Студентка-биологиня, интересуюсь естественными...  · 16 дек 2016
Источник: ВК 25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке: Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете. Fond de l’air (французский) - дословно... Читать далее

У Myötähäpeä точно есть аналог - "испанский стыд"